オンライン個別レッスン 目的別メニュー
「クンダリニー・タントラ」を読む【36】第2章 9節:ビンドゥ・ヴィサルガ

「クンダリニー・タントラ」を読む【36】第2章 9節:ビンドゥ・ヴィサルガ

ビッグバンを起こし世界を創った小さな点、そして宇宙意識へ還っていくための扉

「KUNDALINI TANTRA(クンダリニー・タントラ)/Swami Satyananda Saraswati(スワミ・サティヤナンダ・サラスワティ)著」を読み進めていく形で、クンダリーニヨガの概要を紹介していきます。

「Kundalini Tantra 英語版 ペーパーバック」 Swami Satyananda Saraswati (著)

「Kundalini Tantra 英語版 Kindle」 Swami Satyananda Saraswati (著)

用語:クンダリニー(クンダリーニ)
用語:チャクラ
用語:ナディ(ナーディー)

これらは今は誰もが見えるもの・感じ取れるものではないので、扱うのが難しい分野ではありますが、心身の改善のためにも、ヨガのポーズや瞑想を洗練させるためにも、そしてさらなる進化のためにも、これらの「見えないもの」も注意深く研究して、気づきを磨いていくと良いかと思います。

参考:クンダリニーヨーガ(クンダリーニヨガ)の研究まとめ

今回は、第2章の9節、チャクラと同様に重要なセンターとして扱われる後頭部のビンドゥ・ヴィサルガに関する部分です。

以下、引用部分の太字強調は私が個人的に重要と思ったところを示したものです。

この記事の目次

ビンドゥ・ヴィサルガの概要・位置

第1章でも簡単に説明されていましたが、サティヤナンダ氏のクンダリニーヨーガでは、チャクラとは別にビンドゥ・ヴィサルガというセンターを用います。

ビンドゥ・ヴィサルガは後頭部の一番上あたりに位置し、生命活動の源となるネクター(霊薬)が湧く場所、あるいは頭頂のサハスラーラにある宇宙意識から個別意識(エゴ)が生まれる場所、などとして扱われます。

参考:「クンダリニー・タントラ」を読む【9】第1章 3節-2:チャクラとは

Bindu, the source of creation, is beyond the realm of all conventional experience and therefore, even in the tantric texts, there is very little written about it. It is the storehouse of all the karmas of man from his previous life. Not only are these karmas in the form of vasanas, they are also in the form of memories.

ビンドゥは創造の源であり、通常の経験の領域を超越しているものなので、タントラの文献に書かれていることも非常に少ないようです。

ここは過去生のカルマの貯蔵庫でもあり、そのカルマはヴァーサナー(潜在的な印象)の形になっているものも記憶の形になっているものもあるといいます。

用語:ヴァーサナー vāsanā

The word bindu means ‘drop or point’. It is more correctly termed bindu visarga, which literally means ‘falling of the drop’. Bindu is represented by the crescent moon and a white drop, which is the nectar dripping down to vishuddhi chakra. It is the ultimate source out of which all things manifest and into which all things return.

「ビンドゥ」は、「点」あるいは「滴」を意味する言葉です。より正確に記述すると「ビンドゥ・ヴィサルガ」と書き、これは「滴が落ちる」ことを表すといいます。

ビンドゥは「三日月と白い滴」のイメージで描かれ、これはネクターがヴィシュッディチャクラへ落ちていくのを表します。ビンドゥはすべての存在の源であり、そしてまた戻っていく場所であるといいます。

Bindu visarga is interconnected with vishuddhi chakra in the same way that the minor centers of the digestive system are connected with manipura, and those of the uro-genital and reproductive systems with swadhisthana and mooladhara chakras. Similarly, the minor centers of the respiratory and circulatory systems are integrated into anahata chakra and so on. In each case, the connection is mediated by the particular group of nerves associated with that chakra. Bindu and vishuddhi are connected via the network of nerves which flow through the interior portion of the nasal orifice, passing through lalana chakra, which is found at the uvula or palate. Therefore, when awakening takes place in vishuddhi, it simultaneously takes place in bindu and lalana.

ビンドゥ・ヴィサルガはヴィシュッディチャクラとつながっており、そのつながりかたは、マニプーラチャクラとその周辺の小さな複数のセンターがつながって消化器系を機能させていたり、アナーハタチャクラと周辺の小さいセンターが呼吸器系・循環器系を機能させていたり、スワディシュターナチャクラとムーラーダーラチャクラがつながって泌尿器系や生殖器系を機能させているのと同様であると説明されています。

そのように、体中の各神経ネットワークは、その近くにあるチャクラによって管理されているといいます。

ビンドゥ・ヴィサルガとヴィシュッディチャクラは、鼻孔を通じて軟口蓋の上にあるララナチャクラを介してつながっており、ヴィシュッディチャクラが覚醒するとき、ララナとビンドゥ・ヴィサルガも同時に覚醒するといわれます。

The ten paired cranial nerves which emerge along the brain stem from their associated centers or nuclei, are considered to actually have their initial origins within this tiny center, so that the whole visual, nasal, auditory and tasting systems are ultimately manifestations from bindu.

関連するセンターから脳幹に沿って発する10対の脳神経は、実際はビンドゥを起源としていると考えられ、つまりは視覚・嗅覚・聴覚・味覚は結局のところビンドゥからの現れであると説明されています。

The seat of bindu is at the top back of the head, exactly at the spot where the Hindu brahmins leave a tuft of hair growing. Although this custom is still being followed today, its original purpose has been completely forgotten. In Sanskrit that tuft of hair is called shikha, which means ‘the flame of fire’. Here, the word ‘flame’ stands for the flame of vasanas or the hidden karmas belonging to the previous life.

ビンドゥの位置は、後頭部の一番上にあり、そこはちょうどヒンドゥー教のブラフミン(バラモン)が髪の束を残している部分であるといいます(他の部分は剃っていて坊主です)。ただ、なぜそのようにしているかという目的は完全に忘れ去られているようです。

サンスクリット語で髪の束を表す言葉は「炎」と同じ意味であり、ビンドゥに蓄積されている過去生からのヴァーサナーを焼き尽くす意味があるのではないか、説明されています。

According to tantric tradition, within the higher centers of the upper cortex of the brain there is a small depression or pit which contains a minute secretion. In the center of that tiny secretion is a small elevation or point like an island in the middle of a lake. In the psychophysiological framework, this tiny point is considered to be bindu visarga.

タントラの伝統によれば、脳の上部皮質の中に僅かな分泌物を含む小さなくぼみがあり、その中央に、湖の中の島のように小さな隆起または点が存在するとされ、精神生理学的にはそれがビンドゥ・ヴィサルガに対応すると考えられています。

The actual isolation of such a miniscule structure within the anatomy of the brain has never been reported or verified by medical scientists. However, such a study could prove both interesting and rewarding, in the same way that modern research into the mysterious pineal gland has verified that it is the anatomical and functional concomitant of ajna chakra, as described in the tantra shastras.

実際のところ、そういった脳内の微小な解剖学的構造は、医学的にはまだ十分研究されていないようですが、たとえば松果体とアージュニャーチャクラの関係について、タントラの教典が語っていた内容が科学的に実証され始めてきたように、ビンドゥ・ヴィサルガと脳内の物質的構造との関係についても、検討される価値のあることであろう、と述べられています。

ビンドゥ・ヴィサルガを表す伝統的なシンボル

(画像出典:Wikipedia)

In the tantric scriptures, the symbol of bindu is a crescent moon on a moonlit night. This symbol is very rich in meaning. The crescent moon indicates that bindu is closely related to the kalas (phases) of the moon, as are the endocrine, emotional and mental flactuations of human beings. The immensity of sahasrara is gradually unveiled through ardent yoga practice in the same way that the full moon is progressively revealed from the time of the new moon to full moon each month. The crescent moon offers a faint and transient view of a hill in the dead of night. The background of the night sky also symbolizes the infinity of sahasrara beyond bindu. However, sahasrara cannot be fully experienced while individuality remains.

タントラの教典によれば、ビンドゥのシンボルは月夜に光る三日月(正確に月齢3日という意味ではなく、細いクレセントムーン)で表され、これはとても多くの意味を含んでいるといいます。

三日月が意味するところとしては、月の満ち欠けにも連動して起こる内分泌や感情や心の変化を表しているといいます。

また三日月は、真夜中の丘の淡く儚い景色を映し出し、夜空の背景はビンドゥを超えた無限のサハスラーラも象徴しているといいます。

月が満ちていくように、日々熱心にヨーガの実践を重ねることによって、少しずつサハスラーラに秘められた巨大なものが明かされていくことになりますが、それでもエゴが残っているうちはサハスラーラの全てを経験することはできない、と説明されています。

The symbol of Оm also contains the representation of bindu in its uppermost part, which is a small point above a crescent moon. Actually, all the chakras are symbolized within the body of the Om symbol, as are the three gunas or qualities of the created world: tamas, rajas and sattva. These chakras exist in the realm of prakriti and its gunas. Bindu however, is placed separately from this body in the symbol to indicate that it is transcendental and beyond the fetters of nature.

Omを表す、三日月の上にある小さな点は、ビンドゥの最も上位の部分を象徴しているといいます。実際のところ全てのチャクラはプラクリティによってつくられる領域のものであるけれども、ビンドゥはこの身体とは離れたところにあり自然の束縛からは超越したものであるということを、このシンボルが表していると説明されています。

Bindu visarga belongs to the seventh or highest loka of satyam, the plane of truth, and it also belongs to the causal body, or anandamaya kosha. It is said that when bindu visarga awakens, the cosmic sound of Om is heard and one realizes the source of all creation, emanating from the bindu point and crescent moon above the symbol of Om.

ビンドゥ・ヴィサルガは最高次の第7次元であるサティヤ・ローカ(真理の次元)に属し、コーザル体(原因身)、アーナンダマヤ・コーシャに属するといいます。

用語:ローカ loka
用語:コーシャ koṣa

ビンドゥ・ヴィサルガが覚醒するとき、宇宙的な音であるOmが聞こえ、ビンドゥとOmのシンボルの上にある三日月から生じる全ての創造の源に気づくといいます。

ネクター(霊薬)と毒の座

In many of the tantric texts it is written that bindu, the moon, produces a very intoxicating secretion. Yogis can live on this ambrosial fluid. If its secretion is awakened and controlled in the body, then one needs nothing more for survival. The maintenance of the body’s vitality becomes independent of food.

ここまでマニプーラチャクラの項などでもたびたび語られてきましたが、ビンドゥ・ヴィサルガは生命活動を支える「ネクター(霊薬)」が生じるとことであるとされています。

ネクターの分泌をコントロールできるようになると、生きていくために必要なものは他に何もなく、食べ物への執着からも解き放たれると説明されています。

There have been many reports of people who have entered into states of hibernation or suspended animation underneath the earth. This phenomenon has been verified many times under strict scientific observation. This human hibernation has been witnessed for periods as long as forty days. Not all cases have been genuine, but when authentic, they have been carried out exactly in the following manner. Initially pranayama is practised assiduously, until kumbhaka (retention of the breath) has been perfected. At this stage, khechari mudra is performed. This is not the simple form of khechari as performed in kundalini yoga sadhana, but the practice of hatha yoga in which the root or frenulum of the under surface of the tongue is gradually cut and the tongue is slowly elongated and inserted into the nasopharynx. It blocks off the passage as a cork seals a bottle. The whole practice is perfected over a two year period.

By this practice the drops from bindu fall to vishuddhi and subsequently permeate the whole bodily system. These drops of nectar maintain the nutrition and vitality of the bodily tissues while simultaneously arresting the metabolic processes of the body. When the metabolism of the cells and tissues of the body is suspended in this way, oxygen is no longer required and cellular wastes are not produced. Therefore, the person who hibernates can live without breathing for quite an extended period of time. Even the facial hair does not grow during the period of hibernation.

地中に埋められ冬眠状態になって生き長らえたヨーギーの実験は数多く報告され、厳密な科学的な条件下で実証されているといいます。

そのやり方が以下のように説明されています。まずは熱心にプラーナーヤーマを実践し、クンバカ(止息)を完璧にできるようにしていきます。この段階で、ケーチャリームドラーも行われます。ここで行われるケーチャリームドラーはクンダリニーヨーガで行われるシンプルなものではなく、ハタヨーガで古来から行われてきたように、舌の下の筋を少しずつ切って舌を長くしていき喉まで到達するようにしていく形で行われるもので、これを完璧にするには2年はかかると説明されています。

参考:ハタヨーガプラディーピカー概説 3.32-3.54 〜ケーチャリームドラーのやり方と重要性〜

このケーチャリームドラーによって、喉を通って鼻腔の方へ舌を伸ばし、ビンドゥから落ちてくるネクターを受け止めることで、生命活動が維持されるという原理のようです。

これによって、細胞や組織の代謝を止めることができ(ひげなども伸びない)、酸素は必要なく、老廃物も生まれず、息をすることなく冬眠状態で長期間生き続けることができるといいます。

Also, besides producing nectar, bindu is responsible for the production of poison. The poison glands and the nectar glands are almost simultaneously situated. You may wonder if by awakening bindu there is any danger in stimulating the poison glands. If bindu and vishuddhi are stimulated at the same time there is absolutely no danger, because bindu controls the nectar glands and vishuddhi has a bearing on both nectar and poison. As long as nectar is flowing, the poison can do no harm. Also, if a yogi has purified his body through hatha yoga and the practices of dhyana and raja yoga, the poison glands are utilized for the production of nectar.

先のヴィシュッディチャクラの項で述べられたように、ビンドゥ・ヴィサルガは毒を生み出す場所でもあり、ネクターと毒を生み出す腺はほぼ同時に機能しているといいます。

しかしヴィシュッディチャクラは浄化のチャクラであり、落ちてきた毒を無効化するため、ビンドゥ・ヴィサルガとヴィシュッディチャクラが同時に機能していれば、なんの危険性もないと説明されています。

ハタヨーガで身体を浄化し、瞑想やラージャヨーガの実践をすることによって、毒の腺はネクターの生成のために働くようになるといいます。

個別意識(エゴ)を創造し、進化を司る場所

Bindu is considered to be the origin of creation or the point where oneness first divides itself to produce the world of multiple individual forms. This aspect of bindu can be traced to the Sanskrit root bind, which means ‘to split or divide’.

Bindu implies a point without dimension, a dimensionless center. In some Sanskrit texts it is termed chidghana – that which has its roots in the limitless consciousness. Bindu is considered to be the gateway to shoonya, the state of void. This void should not be misinterpreted as a state of nothingness. Rather, it is the state of no-thingness – the state of pure, absolute and undifferentiated consciousness. Bindu is mysterious. It is an ineffable focal point within which the two opposites, infinity and zero, fullness and nothingness, coexist.

これまでも何度か述べられてきましたが、ビンドゥは創造の源であり、全てが一つである状態からたくさんの部分に分割され、「個人」の意識が生まれる場所であるといわれます。ビンドゥの語根「bind ビンド」は「分ける」といった意味があります。

ビンドゥは次元の無い「点」を意味するセンターであり、無限の意識への入り口であり、また「空」への門であるとも捉えられます。この場合の「空」は「無」ではなく、純粋・絶対・区別のないひとつの意識、といった意味を持ちます。

このようにビンドゥは各チャクラとは異なり、言語で説明することの難しいミステリアスなセンターであり、ゼロと無限、満と空といった二元的に分かれているものが共存している点であると説明されています。

こういった話は、私たちの意識・魂といったものは、どうやってつくられたのだろうか?ということを思索していくと、理解できるようになっていくかと思います。ただ、このような難しい一見哲学的な話を理解せずとも、後に紹介されるクンダリニーヨーガの行法は一貫して「身体」をベースにした行法になります。それを実践していくことで、思考のブロックも浄化されていき、望まざるとも自然に、哲学的な話も理解できるような心身の状態になっていくことでしょう。

Within bindu is contained the evolutionary potential for all the myriad objects of the universe. It contains the blueprint for creation. Evolution here refers to the vertical, transcendental process by which life, objects and organisms arise from the underlying substratum of existence. The evolution is not at all the same as the scientific concept of Darwinian evolution. This is but a historical trace of the changes over a period of time in the form, function or appearance of particular manifestations of individuality, such as the species of plants or animals. That evolution is a historical record over time, whereas the evolution and dissolution of consciousness into and out of individuality is in the realm of the timeless.

ビンドゥは進化のポテンシャルを秘めており、そこには創造の設計図がある、というようにも捉えられます。

ここで言う「進化」は、ダーウィンの進化論で扱われているような時間を伴った植物や動物の「種の進化」とは異なり、意識の個人への進化と消滅の過程は、時を超越した領域にあるといいます。

There is an individuating principle that generates the myriads of objects in the universe. In Sanskrit it is called kala, that which causes the potential inherent in the underlying consciousness to accumulate at bindu. From this point or seed an object, an animal, a human being or whatever, can arise and manifest. Each and every object has a bindu as its base. This bindu lies within the hiranyagarbha,, the golden egg or womb of creation. That which was previously formless assumes shape through the bindu, and its nature is fixed by the bindu as well. The bindu is both the means of expression of consciousness and also the means of limitation.

世界には、無数の個体を創造する根本的な個性化の原理があり、それをサンスクリット語では「カーラ」と呼び、その創造活動は根本にある宇宙意識によって行われ、そのためのエネルギーはビンドゥに蓄えられているといいます。「カーラ」は「時」を意味する言葉でもあります。

このビンドゥは「種子」の点であり、動物や人間やあらゆるものがここから顕現し、全ての物はビンドゥを根本に持つといいます。ビンドゥは意識の表れでもあり、「制限」を意味するものでもあると説明されています。

たびたび出てくる「ヒラニヤガルバ(創造の子宮)」においては全てのものは形を持たない状態ですが、この世界に生まれるときには形を与えられて現れます。形のなきものが形を与えられるということは、輪郭を持ち「制限」された領域に存在するようになる、というように捉えておくと良いかと思います。

Some of the centers of manifestation from bindu possess consciousness, such as man. However, most centers are unconscious, such as the elements, stones, and so on. The potential to be conscious or unconscious depends only on the nature and structure of the individual object, and this is also determined by the bindu. Man has the apparatus that allows him to be a conscious center

ビンドゥからいろいろなものがつくられますが、人のように意識を持つものもあれば、意志や元素のように無意識のものもあり、その可能性は「nature」と「個別の物体の構造」によって決まり、それはビンドゥによって決定されるといいます。人間は意識を持つためにふさわしい構造・器官を持っているということのようです。ここでいうnatureは「自然」を意味しているようでもありますし、仏教でもよく使われる「自性」の意味も含んでいるのかもしれません。

Every object, conscious or unconscious, is linked to the underlying essence of consciousness through the intermediary of the bindu. Every object evolves into material existence through the medium of the bindu and every object is withdrawn back to the source via the bindu as well. Bindu is a trapdoor opening in both directions. It is the means through which conscious centers such as man can realize the totality of sahasrara.

全ての物は、意識を持っているか無意識かに関わらず、ビンドゥを介して、元にある形のない世界の要素とつながっていて、ビンドゥを介して創造され、またビンドゥを介して元の源へ戻っていくといいます。

ビンドゥはそのような双方向のドアとして機能し、それはつまり、人はビンドゥを介してサハスラーラへ至り、根本の宇宙意識に気づくことができることを意味していると説明されています。

There are essentially only two types of human beings – those who are on the pravritti path and those who are on the nivritti path. A man following the pravritti (outward) path looks away from bindu towards the outside world. He is almost entirely motivated by external events. This is the path of most people today and it leads away from self- knowledge and into bondage. The other path, the nivritti (reversed) path, is the spiritual path, the path of wisdom. On this path the individual begins to face the bindu, turning in towards the source of his being. This path leads to freedom. The path of evolution is the pravritti path of manifestation and extroversion. The path of involution leads back along the path that has produced your individual being. It leads back through the bindu to sahasrara. In fact, the whole purpose of yoga practice is to help direct your awareness along the involutionary path.

人間の生きる道は、「プラヴリッティ(外向き)」と「ニヴリッティ(逆向き)」の2通りがあり、ほとんどの人は外向きに生き、ごく一部の人は逆向きの霊的な道・智慧の道を選びます。

「逆向き」というのが、先ほど述べられたようにビンドゥを介してサハスラーラへ、つまり全ての存在の源へ至る道であり、この道は自由を導くといいます。

一般的な進化の過程はプラヴリッティであり、外向きに表現・顕現する道です。内向きの道は、存在の源へ至る道であり、それはつまりビンドゥからサハスラーラへ至る道です。

実際のところ、全てのヨーガの実践は、その人の気づきを内向きの道へ向けるのを助けるものである、と説明されています。

ビンドゥ・ヴィサルガと科学

There is tremendous power ensheathed within the infinitesimal point. For example, one theory about the origin of the universe suggests that an infinitely dense point of matter exploded in a ‘big bang’ to form the entire cosmos. Similarly, research in subatomic physics has revealed that vast amounts of power are found concentrated within the multitudinous different subatomic particles existing in the space/time continuum. Physics is moving into the realms of the ineffable bindu.

ビンドゥという微小な点には膨大な力が納められており、様々な物理学な理論もこの点の研究へ向かって進んでいると述べられています。

たとえばビッグバン理論は、一つの凝縮された点から全ての宇宙がつくられたという、ビンドゥを想起させる原理を元にしています。

分子生物学の領域では、ビンドゥの要素はDNA・RNAの分子の中に見られ、全ての有機体の設計図が遺伝子の中に納められています。

「現代の科学でようやく解明されてきた自然の原理が、古い文献ではすでに解明されていた」といった話はよく出てきますが、科学者の中にも本当のことに気づき始めている人々はいるでしょうけれども、このあたりはこじつけることなく慎重に解釈していく必要があるかと思います。

ビンドゥと精子・卵子

The bindu is the cosmic seed from which all things manifest and grow. It is often related to male sperm because from the tiny bindu of a single spermatozoon, joined with the minute female ovum, a new life grows. The act of conception is a perfect symbol of the principle of the bindu. In fact, bindu is explained in these terms in many of the texts of tantric kundalini yoga. In the Yogachudamani Upanishad it says:

“The bindu is of two types, white and red. The white is shukla (sperm) and the red is maharaj (menses).”
(verse 60)

ビンドゥは精子と卵子にも関連付けられることが多く、微小なものから新たな生命が形作られる様子がビンドゥの原理に即していると説明されます。古典のヨーガチューダマニ・ウパニシャッドがここで引用され、白いビンドゥが精子、赤いビンドゥが月経であるというように述べられているといいます。

Here the white bindu symbolizes Shiva, purusha or consciousness, and the red bindu symbolizes Shakti, prakriti or the power of manifestation. The white bindu lies in the bindu visarga and the red bindu is seated in mooladhara chakra. The purpose of tantra and yoga is to unite these two principles so that Shiva and Shakti become one. The text continues:

“The red bindu is established in the sun; the white bindu in the moon. Their union is difficult.”
(verse 61)

白いビンドゥはシヴァ(プルシャ・真の自己の意識)を、赤いビンドゥはシャクティ(プラクリティ・世界を顕現させる力)を表し、白いビンドゥは後頭部のビンドゥ・ヴィサルガに、赤いビンドゥはムーラーダーラチャクラに座しているといいます。タントラやヨーガはこの2つの融合を目指すものであると説明されています。

ヨーガチューダマニ・ウパニシャッドでは、赤いビンドゥは太陽、白いビンドゥは月を表し、それらの融合は難しいと述べています。

The sun represents pingala nadi and the moon represents ida. The two bindus symbolize the merging of the world of opposites, in terms of male and female. Out of their union results the ascent of kundalini.

太陽はピンガラーナディ、月はイダーナディを象徴し、赤白2つのビンドゥの融合は、男女や陰陽などこの世の二元的なものの融合を意味しているといいます。

All the systems of yoga control the prana in one way or another to bring about this union. In some cases it is through direct control, as in pranayama, while in other cases it is less direct. Nevertheless, the meeting of these two polarities, Shiva and Shakti, leads to superconsciousness.

この融合は、プラーナーヤーマを用いたプラーナのコントロール(方向づけ)によって成され、意識的な方向づけによって、超意識的なシヴァとシャクティの融合を導くことができるといいます。

ここまで、神話や科学との関連付けによってビンドゥ・ヴィサルガの神秘性・秘められた力が説明されてきましたが、なかなか理解が難しい領域に入ってきているかもしれません。サティヤナンダ氏自身も、「ineffable(筆舌に尽くしがたい)」「mysteritous」といった単語をよく用いて説明しています。

とはいえ、ビンドゥ・ヴィサルガの覚醒のための行法自体は、プラーナーヤーマのように身体を用いたものなので、余計なことを考えず身体を使って実践していくことで、真理の理解につながっていくものと思います。

次記事:「クンダリニー・タントラ」を読む【37】第2章 10節:サハスラーラ

前記事:「クンダリニー・タントラ」を読む【35】第2章 8節:ヴィシュッディチャクラ

参考文献

「Kundalini Tantra 英語版 ペーパーバック」 Swami Satyananda Saraswati (著)

「Kundalini Tantra 英語版 Kindle」 Swami Satyananda Saraswati (著)

「密教ヨーガ―タントラヨーガの本質と秘法」本山 博 (著)

「クンダリニー」ゴーピ・クリシュナ (著), 中島巌 (翻訳)

「Asana Pranayama Mudra Bandha 英語版」Swami Satyananda Saraswati (著)

「チャクラ」C.W.リードビーター (著), 本山 博 (著), 湯浅 泰雄 (著)

「光の手 (上)」バーバラ・アン・ブレナン (著), 菅靖彦 (翻訳)

「神智学大要 第1巻  エーテル体」A.E. パウエル (編集), 仲里 誠桔 (翻訳)

男性ヨガインストラクター 高橋陽介の写真

高橋陽介

コラムをお読みいただきありがとうございます。より深めたい方にはオンラインプライベートレッスンを行っています。

LINELINEでのお問い合わせはこちら

レッスン料金 レッスンスケジュール

※記事内容は執筆当時の情報・見解によるもので、現時点では有効でない場合がございます。

※記事内容を参考にされて生じたトラブルなどについては、自己責任にてお願いいたします。

サイト内検索

コラムを探すページへ